Forum Arda.sk

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

:oznam: Augustové STretko bude 16.8. Detaily nájdete v príslušnej téme. :frodo: :sam:

Pages: 1 ... 12 13 [14]   Go Down

Author Topic: Preklady do slovenčiny... OMG  (Read 26836 times)

Nenwen

  • Senát ST
  • ****
  • Posts: 2 742
  • Untouchable
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #195 on: December 21, 2012, 08:19:45 pm »

sa to tam nahodi asi takto

heslo : dragon              Krupa: sarkan(1973,1994)/drak(ten novsi rok)
pripadne heslo bude mat 2 riadky
Logged
All dogs have four legs.
My cat has four legs.
Therefore my dog is a cat.

Nenwen

  • Senát ST
  • ****
  • Posts: 2 742
  • Untouchable
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #196 on: March 19, 2013, 12:58:48 am »

narazila som na text o Krupovi z ktoreho mi beha az mraz po chrbte > http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2007/1/jc2007_1.pdf

mam pocit ze kebyze zacne pisat vlastne diela tak by sme mali mozno slovenskeho Tolkiena...
Logged
All dogs have four legs.
My cat has four legs.
Therefore my dog is a cat.

Mirach

  • Členovia ST
  • *
  • Posts: 6
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #197 on: July 20, 2017, 12:05:38 pm »

Prekladám práve veršované časti z Berena a Lúthien (čiže tak polovicu knihy...) a mám otázku - ako by ste preložili názov súhvezdia Burning Briar? Tu je vysvetlený (možný) pôvod toho, inak je to dosť záhadný názov: http://www.physics.ccsu.edu/larsen/burningbriar.pdf
Briar je buď fajka (v tomto prípade menej pravdepodobne) alebo tŕnitý ker. Horiace Tŕnie?
Logged

Eruantalon

  • Grammarhauptsturmführer
  • Biela Rada
  • *****
  • Posts: 8 034
  • Hraničiar
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #198 on: July 25, 2017, 07:21:43 am »

Ak je to tŕnie, možno by som to smeroval na Horiaci ker. Je to síce (pre mňa) jasný odkaz na Bibliu... :/
Logged
Ranger is like God. His paths are unpredictible and lonely.
Say NO! to Láthspell.
Dobrá nálada nevyrieši vaše problémy, ale naserie toľko ľudí, že sa ju oplatí si udržať.

Mirach

  • Členovia ST
  • *
  • Posts: 6
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #199 on: July 26, 2017, 02:50:05 pm »

Horiaci ker je po anglicky Burning bush, takže ak briar je synonymum kra, tak aj v slovenčine by to malo byť synonymum, lebo takéto jasné biblické odkazy v jeho mytológii väčšinou nebývajú. Osobne ho podozrievam skôr z toho, že potreboval názov súhvezdia, ktorý sa rýmuje s "fire" :)
Logged

Mirach

  • Členovia ST
  • *
  • Posts: 6
Re: Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #200 on: July 27, 2017, 02:05:34 pm »

Horiace Krovie?
Logged
Pages: 1 ... 12 13 [14]   Go Up
 

Page created in 0.072 seconds with 22 queries.