Forum Arda.sk

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Návody na nastavenie fór nájdete v téme Novinky a oznamy > Oznamy administrátora > Fórum FAQ. :batch:

Pages: 1 ... 12 13 [14]   Go Down

Author Topic: Preklady do slovenčiny... OMG  (Read 64225 times)

LOKI

  • Priatelia ST
  • *
  • Posts: 152
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #6 on: March 22, 2007, 07:45:41 pm »

Lote, no to je tak: Kornek nie je ziadny prekladatelsky zelenac. Cital som to cele, aj Hobita. Ako preklad je en preklad velmi slusn, miestami su niektore pasaze (napr. v Mrtvych mocaroch) este krajsie prelozene a krajsie zneju ako v cestine, alebo v originali. Finta je v tom, ze Korinek Tolkiena az taknelubi ako my a neprekladal ho s laskou,resp. ho nemal nastudovaneho, takze je tam kopa faktografickych chyb. Aj preklady niektorych mien mozno rezu, niektore su vsak celkom trefne. Takze tak. Ako preklad sa to cita pekne, rozhodne lepsie ako Polske preklady, ktore mena ani nazvy vobec neprekladaju a nechavaj ich v anglictine. Samozrejme, ze zazrati Tolkienisti ako ja alebo ty potom pri Korinkovi obcas zurime...
Logged
THE GODS I WORSHIP ARE STEEL...

Lothmíril

  • Členovia ST
  • ***
  • Posts: 4 400
  • Keeper of the flame
    • SlavCon 2012
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #5 on: March 22, 2007, 05:35:10 pm »

My mame tiez vsetko v troch jazykoch, co je dostupne... okrem HoME  :'(
Takze skor si to kupim ako nekupim, ale predsalen...

Loki na tie preslapy v Korinkovi by som sa pozrela a vazne to aj rozpisala alebo nieco take. Ja sama som totiz nikdy nemala nervy citat to po slov cele  :D
Logged
"If anything appears too easy: Question it.
If anything appears too hard: Challenge it."

Frederico Hewitt Cruz, 9th November 2007

LOKI

  • Priatelia ST
  • *
  • Posts: 152
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #4 on: March 22, 2007, 02:01:36 pm »

No co sa tyka Korinka, tak mam spoznamkovanu celu trilogiu a v kazdom dieli som nasiel asi 10 lapsusov, niedke viac niekde menej. Ked sa dakedy k tomu dostanem, rad by som to vsetko spisal do citatelnej podoby, mozno by to niekoho zaujimalo.
Ale i tak som na Hurinove deti sakra zvedavy, do knihovnicky si to rozhodne kupim. Som strasne majetnicky, uz mi chybaju len Nedokoncene pribehy po slovensky :D
Logged
THE GODS I WORSHIP ARE STEEL...

Lothmíril

  • Členovia ST
  • ***
  • Posts: 4 400
  • Keeper of the flame
    • SlavCon 2012
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #3 on: March 21, 2007, 10:17:11 pm »

a vies ze to som ani nevedela? to o elrondovi a galadriel.... :rofl: chuda :galadriel:
Logged
"If anything appears too easy: Question it.
If anything appears too hard: Challenge it."

Frederico Hewitt Cruz, 9th November 2007

Ramgad

  • Biela Rada
  • *****
  • Posts: 3 819
  • Najkrajšia elfská princezná Daguška
    • Ramgad.Tolkien.sk
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #2 on: March 21, 2007, 10:09:00 pm »

to je takaaa pi*ovina.
to preklada clovek ktory pisal o Beleriandovych vojskach.
:rofl: niektorých elfov pomestil (pád Gil-galadu), niektoré mestá odmestil (o Gondolinovi)... Galadriel a Elronda pre istotu rovno zabil a chúďa Galadriel to celé asi prežívala v mužskom tele (po Galadrielovej smrti)
Logged

Lothmíril

  • Členovia ST
  • ***
  • Posts: 4 400
  • Keeper of the flame
    • SlavCon 2012
Preklady do slovenčiny... OMG
« Reply #1 on: March 21, 2007, 09:48:55 pm »

to je takaaa pi*ovina.
to preklada clovek ktory pisal o Beleriandovych vojskach.

original/pockam si na cestinu.
alebo oboje.

sak to je mimo ze to vyde tak skoro, je mi jedno ze to vyde neskor, len nech to neni prelozene odflaknuto...
Logged
"If anything appears too easy: Question it.
If anything appears too hard: Challenge it."

Frederico Hewitt Cruz, 9th November 2007
Pages: 1 ... 12 13 [14]   Go Up
 

Page created in 0.086 seconds with 22 queries.